Вход Регистрация

the ship перевод

Голос:
"the ship" примеры
ПереводМобильная
  • The Ship (video game)
  • ship:    1) корабль; судно Ex: broad-bottomed ship плоскодонное судно Ex: merchant ship торговое судно Ex: ship of war военный корабль Ex: ship's articles договор о найме на судно2) _ам. договор о поступлени
  • -ship:    1) встречается в абстрактных именах существительных, образованных от сущ. и обозначающих положение человека в обществе Ex: ambassadorship должность посла Ex: generalship генеральство Ex: membership
  • a-ship:    1) атомоход
  • ship-to-ship communication:    межсудовая связь
  • ship-to-ship missile:    1) _воен. реактивный снаряд класса "корабль - корабль"
  • ship-to-ship radio communication:    радиосвязь между кораблями
  • ship-to-ship spacewalk:    передвижение в космосе между КК
  • a ship comes in:    Корабль приплывает
  • abandon ship:    Abandon Ship (Knife Party album)
  • about-ship:    1) менять курс, ложиться на другой галс; делать поворот оверштаг
  • admiral ship:    1) флагманский корабль
  • aircushion ship:    air-cushion shipсудно на воздушной подушке, СВП
  • amphion (ship):    Amphion (яхта)
  • and the ship sails on:    И корабль плывёт…
  • arrest of ship:    задержание судна
Примеры
  • The ship withdrew from combat at 1 PM.
    Судно смогло продолжить движение в 1 час ночи.
  • First victory bonus and discounts on the ships.
    Бонус за первую победу и скидки на корабли.
  • Then we can arange the shipping for you.
    После этого мы можем аранге доставка для вас.
  • "So the ship stays here, sir?" he asked.
    Так судно остается здесь, сэр? — спросил он.
  • The ship also was capable of planetary landings.
    Корабль также был способен к посадкам на планету.
  • Listed below are all the shipping options we offer.
    Ниже перечислены все варианты доставки, которые мы предлагаем.
  • The shipping way mainly depends on your demands .
    Путь доставки главным образом зависит от ваших требований.
  • The ship was built in 1801 in New England.
    Корабль был построен в Великобритании в 1871 году.
  • Following the war, the ship was discarded and stripped.
    После войны лодки подняли и пустили на слом.
  • The ships are active participants in multinational peacekeeping efforts.
    Корабли принимают активное участие в международных миротворческих усилиях.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5